⁂ 渤海考(발해고) 서문
유득공
** 高麗不修渤海史하니 知高麗之不振也라
고려불수발해사 지고려지불진야라.
* 高麗: 왕건이 신라 말에 분열된 한반도를 다시 통일하여 세운 왕조(918~1392)
* 不修: 편찬하지 않다. 修는 ‘책 따위를 편찬하지 않다.’의 뜻
* 之: ~이/가.~은/는(주격을 나타냄.)
* 不振: 떨치지 못하다. 振은 ‘떨치다.’ ‘떨쳐 일어나다.’의 뜻
* 也: ~이다./입니다.(문장 종결을 나타냄.)
풀이: 고려는 발해의 역사를 편찬하지 않았으니 고려가 떨치지 못함을 알겠다.
** 昔者에 高氏居于北하여 曰高句麗요, 扶餘氏居于西南하여 曰百濟요
석자 고씨거우북 왈고구려 부여씨거우서남 왈백제
朴 昔 金氏 居于東南)하여 曰新羅니 是謂三國이라.
박 석 김씨 거우동남 왈신라 시위삼국
* 昔者: 옛날에, 者는 시간을 나타내는 접미사. 近者
* 高氏: 고구려를 건국한 ‘주몽’ 을 칭함.
* 居: 살다/‘차지하다.’, 또는 ‘자리하다.’ 의 뜻.
* 于:~에(장소를 나타냄.)
* 扶餘氏: 백제의 왕족.(백제를 건국한 ‘온조’를 지칭함.
* 是謂: 이것을 ~라고 이르다(말하다).是는 ‘이’, ‘이것’
풀이: 옛날에 고씨가 북쪽에 자리하여 ‘고구려’라고 하였다. 부여씨가 서남쪽에 자리하여 ‘백제’라고 하였다.
박․ 석․ 김 씨가 동남쪽에 자리하여 ‘신라’라고 하니 이를 삼국이라고 말한다.
** 宜其有三國사어늘 而高麗修之하니 是矣라.
의기유삼국사 이고려수지 시의
* 宜: 마땅히 ~해야 한다.
* 而: 그리고/ 그래서
* 之: 그것/고구려 백제 신라 삼국의 역사를 가리킴.
* 是: 옳다.
* 矣: ~이다(문장 종결을 나타냄).
풀이: 마땅히 그 삼국의 역사가 있어야 했는데, 고구려가 그 역사를 편수했으니 옳은 일이다.
** 及扶餘氏亡하고 高氏亡에 金氏有其南하고 大氏有其北하니 曰渤海.
급부여씨망 고씨망 김씨유기남 대씨유기북 왈발해
是謂南北國이라. 宜其有南北國史나, 而高麗不修之하니 非矣라.
시위남북국 의기유남북국사 이고려불수지 비의
* 及: ~에 미쳐(이르러)
* 有: 있다/‘차지하다.’ 의 뜻.
* 大氏: 대조영(大祚榮). 발해의 시조(재위 699~719)이며 고구려 유민
* 南北國: 한반도를 기준으로 남쪽으로는 통일신라,
북쪽으로는 발해가 있던 7 세기 후반부터 10 세기 전반 무렵의 한반도 체제.
* 非: 잘못이다.
풀이: 부여씨가 멸망하고 고씨가 멸망함에 이르러, 김씨는 그 남쪽을 차지하였고,
대씨(대조영)는 그 북쪽을 차지하여 ‘발해’ 라고 하였는데, 이를 ‘남북국’ 이라고 말한다.
마땅히 그 남북국의 역사가 있어야 하는데, 고려가 그 역사를 편수하지 않았으니 잘못된 일이다.
** 高麗遂爲弱國者는 未得渤海之地故也니, 可勝歎哉라.
고려수위약국자 미득발해지지고야 기승탄재
* 遂: 마침내
* 爲: ~되다.
* 者: ~것
* 故: 까닭, 이유
* 可勝歎哉: 탄식할만하다. 勝은 ‘매우’, 또는 ‘큰’의 뜻으로 해석
풀이: 고려가 마침내 약한 나라가 된 것은 발해의 땅을 차지하지 못했기 때문이니, 매우 안타깝다.
유득공의 역사인식: “기록하지 않으면 기억할 수 없고, 기억할 수 없으면 결국 잊어버리 게 된다.” 는
지론으로 고려 때 체계적인 발해사 서술이 이루어지지 않은 것에 대한 강렬한 비판이며
이러한 점에서 이 글은 역사학적으로도 중요한 의미를 지니고 있다.
'´˝˚³οο ı Łονё 漢文' 카테고리의 다른 글
紙上談兵(지상담병) (0) | 2007.11.26 |
---|---|
切磋琢磨(절차탁마) (0) | 2007.11.16 |
[스크랩] 列傳/고구려 민중의 영웅 溫達 (0) | 2007.11.15 |
[스크랩] 董狐之筆(동호지필) (0) | 2007.10.28 |
老馬之智(노마지지) (0) | 2007.10.17 |