—…³οο ı ĿØЦЁ УØЧ/´˝˚³οο ı Łονё pop

Sales of new products are starting to cool

수로보니게 여인 2008. 1. 19. 12:58
 

 

  Sales of new products are starting to cool.

 

A: Sales of new products are starting to cool.
신제품 매출이 줄어들기 시작했습니다.



B: What’s the matter?
무슨 문제가 있습니까?



A: Crude oil price is on the increase.
원유 가격이 상승하고 있습니다.


B: So you mean the prime cost has been increased.



그래서 원가가 상승했다는 말씀이군요.


‘매출이 줄어들기 시작하다’는 sales are starting to cool이라고 표현할 수 있습니다.
Cool이라고 하면 ‘시원하다’라는 의미로 가장 많이 사용되지만 여기에서는 ‘식다, 가라앉다,
진정하다’라는 의미로 사용된 것입니다.
한편 Price is on the increase.는 ‘가격이 상승 중에 있습니다.’라는 표현입니다.


당근영어
www.carrotenglish.com (02)565-0237

ⓒ 세계일보&세계닷컴(www.segye.com), 저작자표시+비영리+변경금지

<세계닷컴은
한국온라인신문협회(www.kona.or.kr)의 디지털뉴스이용규칙에 따른 저작권을 행사합니다.>

 
 
 첨부이미지첨부이미지첨부이미지첨부이미지첨부이미지
 
 
 
 
     


 

     
 

   
2494
 

 

 

                                           

     

           러브Today is the first day of the rest of your life愛