´˝˚³οο엔돌핀 팍팍

沙理花(사리화)

수로보니게 여인 2007. 11. 25. 10:05

러브

          

 

 

 

 

                沙理花

                         이제현

 

                   黃雀何方來去飛

                   황작하방래거비

                   참새들은 어디서 왔다가 날아가나?

 

                   一年農事不曾知

                   일년농사부증지

                   일 년 농사 어찌 되든 아랑곳없네.

 

                   鰥翁獨自耕芸了

                   환옹독자경운료

                   홀아비 혼자서 논밭을 갈았건만.

 

                   耗塵田中禾黍爲

                   모진전중화서위

                   밭 가운데 벼와 기장 없어졌네.

 

  

 ** 고려 시대 이제현이 당대에 유행하던 민요를 한시로 옮겨놓은 小樂府(소악부)에 실린 노래이다.

      권력자의 수탈이 혹심함을 참새가 곡식을 쪼아 먹는 것에 빗대어

      백성들의 원망과 함께 그들의 서글픈 처지를 나타낸 작품이다.

 

 **  沙理花:기장과 비슷한 풀을 말하는 것 같다는 해석이 있기는 하나, 확실히 알 수 는 없다.

       무리하게 한자의 뜻으로 해석을 하자면, 사리화의 '沙'에는 '목이 쉰다.'라는 뜻이 있고,   

       '里'에는 '근심하다.'라는 뜻이 있는데, 시경 云如何里(운여하리)에서 그 의미를 추측할 수 있다.    

      그러므로 사리화는 농부들이 목이 쉬고, 근심 걱정하여 얻는 꽃,

      다시 말해서 곡식이라는 뜻으로 추정할 수 있다.   

 

    

        ** 民生을 살피는 지도자가 세워지기를 기대하며…… 

 

 

  러브 愛

                     ☆³                                                                                       

안녕하세요♥오신것을 진심으로 환영합니다남녀 

     

'´˝˚³οο엔돌핀 팍팍' 카테고리의 다른 글

화성남자, 금성여자.  (0) 2009.11.21
과속(가성)은 죽음이야  (0) 2008.05.31
세익스피어/소네트 116  (0) 2007.10.05
[스크랩] 나팔꽃과 칡넝쿨  (0) 2007.10.01
소네트 104  (0) 2007.09.21