君きみたちは新あたらしい時代じだいの
(키미타치와 아타라시이 찌다이노 니 나이 데타/그대들은 새 시대의 일꾼이랍니다.)
幸せあれ! (시아와세아레 / 행복하세요) |
君きみとわたしは同志どうしだ。
(키미토와타시와 도-시다/그대와 나는 동지다.)
컴 가지고 뭐 좀 배운다고 요지경을 떤답니다
그렇긴 해도 시작이 반이니까 반은 이루었군요
두 번째 글 발음은 나중에 밥먹고...에궁
물은 항상 자기의 진로를 찾아 멈추는 법이 없다.
'—…³οο ı ĿØЦЁ УØЧ > ´˝˚³οο ı Łονёにほん' 카테고리의 다른 글
기본 회화 (0) | 2007.12.18 |
---|---|
胸むね (0) | 2007.09.20 |
기본 회화 (0) | 2007.09.05 |
형용사 (0) | 2007.08.24 |
수사 (0) | 2007.08.24 |
幸福こうふく;幸しあわせ;幸こう·さち。
행복한 일생 幸福こうふくな一生いっしょう
행복하게 살다. 幸しあわせに[幸福に]暮くらす。
행복을 빌다. 幸福[幸せ]を祈いのる。
행복스러워 보인다. 幸福そうに見みえる。
그리움을 못 견디다. 恋こいしさに堪たえられない。
信じたに 背を向けるな:
신지따아이니 세오무께루나/한번 믿은 사랑에 등을 돌리지 마세요
遙か長い道のりを 步き始めた 君に幸せあれ!
하루까나가이미찌노리오 아루키하지메타 키미니시아와세아레!
아득히 긴 여정을 걷기 시작한 그대에게 행복 있으라!
(키미토와타시와 도-시다/ 그대와 나는 동지다.)
눈의 꽃(원곡, `미안하다 사랑한다` O.S.T) - 나카시마 미카