—…³οο ı ĿØЦЁ УØЧ/´˝˚³οο ı Łονёにほん

胸むね

수로보니게 여인 2007. 9. 20. 21:15

 

あなたはわたしのむねなかきている。

   아나타와 와타시노 무네노 나카니 이키테이루/그대는 내 가슴속에 살아 있다.

 

きょうきんをひらいてはなう。   

       교우끼~ㄴ오히라이데  하나시 아우/가슴을 터놓고 애기하다. 

 

* あなたは わたしの 胸むねの 中なかに 生いきています。
   아나타와 와타시노 무네노 나카니 이키데이마쓰./그대는 내 가슴 속에 살아 있다.
   (당신은 나  의 마음 안에 살아있습니다.)
* 心を 開いて 話しましょう. 고꼬로오 아게이데 하나시시마쇼우.
   (마음을 열고 이야기합시다.)
 
 
    *.**.*
아픈 사랑

'—…³οο ı ĿØЦЁ УØЧ > ´˝˚³οο ı Łονёにほん' 카테고리의 다른 글

[스크랩] 히라가나 듣기  (0) 2007.12.18
기본 회화  (0) 2007.12.18
幸せあれ! (시아와세아레 / 행복하세요 )  (0) 2007.09.14
기본 회화  (0) 2007.09.05
형용사  (0) 2007.08.24