´˝˚³οο ı Łονё 漢文

백성을 위한 정치1-[論語]

수로보니게 여인 2007. 12. 15. 15:44

'´˝˚³οο ı Łονё 漢文' 카테고리의 다른 글

 

백성을 위한 정치(1)


子貢이 問政한대 子曰 “食하고 兵하면 民信之矣니라.”  ** 足: 수족/ 넉넉하다.

풀이: 자공이 정치를 묻자 공자께서 말씀하시기를 “양식을 풍족히 하고, 국방을 튼튼히 하면

           백성들이 믿을 것이다.


子貢曰 : “必不得已而면 於斯三者에 何先이니잇가?” 曰 : “去兵이라.”  ** 去: 버리다/제거하다. 

풀이: 자공이 물었다. “반드시 부득이해서 버려야 한다면 이 세 가지 중에서

         무엇을 먼저 하시겠습니까?(버리시겠습니까?)”  (공자께서)말씀하시기를 “병기를 버리겠다.”


子貢曰: 必不得已而去면 於斯二者에 何先이니잇가?“

曰: “去食이라. 自古로 皆有死어니와 民無信이면 不立이니라.”  ** 皆有死: 모두에게 죽음이 있다.

풀이: 자공이 말하기를 “반드시 부득이해서 버려야 한다면 이 두 가지 중에서

         무엇을 먼저 하시겠습니까?” (공자께서)말씀하시기를 “양식을 버리겠다.

         옛날부터 모든 이에게(모두) 죽음이 있었거니와, 백성들이 믿어주지 않는다면

          (위정자 지위에)설 수 없다.”

                                                                 

해설

위정자가 백성들로부터 신뢰를 얻는 방법과 신뢰의 중요성을 강조.

위정자는 백성의 생계를 보장해야 신뢰를 얻을 수 있으며, 그 신뢰를 지키는 것이 정치의 요점이다.

 

                                                                                     -[논어(論語)] 중 顔淵안연) 편에서 

 

 

 

衛한대 염有이라. 子曰: "庶矣栽"로다.  ** 適: 가다.  ** 僕: 수레를 몰다.  ** 庶矣裁: 백성이 많다.

풀이: 공자가 위나라에 갈 적에 염유가 (공자를 위해)수레를 몰았다. 공자께서 말씀하셨다.

         "(백성들이) 많구나."

 

염有曰: "旣庶矣면 又何加焉이니잇가?" 曰: "富之라."   ** 何加焉: 여기에 무엇을 더해야 합니까? 

풀이: 염유가 말했다. "이미(백성들이) 많으면 또 무엇을 여기에 더하여야합니까?"

          (공자께서)말씀하셨다. "그들을 부유하게 해 주어야 한다."

 

曰: "旣富矣면 又何加焉이니잇가?' 曰: "敎之라."    ** 敎之: 그들을 가르쳐야(교화) 한다. 

풀이: (염유가) 말했다. "이미 (백성들이) 부유하면 또 무엇을 여기에 더해야 합니까?"

          (공자께서) 말씀하셨다. "그들을 가르쳐야(교화) 한다."

     

 庶(서)인구의 번성==>富(부)복지==> 敎(교)교육,교화

 

해설

위정자가 정치를 할 때에 순서를 설명하고 있다. 백성들을 많게 해야 나라가 번성할 기틀이 세워진다.

다음에 백성들의 삶을 풍요롭게(복지) 해야 한다. 그 다음에는 백성들이 좋은 교육을 받도록 해야 한다.

 

                                                                              -[논어(논어)] 중 子路(자로 편에서

 

** 공자의 생애와 정치 사상

    공자(孔子 B.C, 551년~B.C, 479년)는 중국 춘추 시대의 사상가로 이름은 구(丘), 자는 중

    니(仲尼), 노(魯)나라 출신이다. 공자는 그의 이상인 인(仁)을 구현하기 위하여 가장 덕이

    있는 임금을 도와 천하를 바로 잡고자 했다. 그러나 그의 정치적 포부는 달성되지 못햇고 현

    개혁의 의도는 좌절 되었다. 당시 제후들은 공자의 주장을 현실과 동떨어진 이상으로만

    생각했는데, 이는 이들이 무력에 의한 영토 확장과 권모 술수에 의한 권력 유지에만 급급했

    기 때문이다. 공자는 교육과 저술에 뜻을 굳히고 다시 노(魯)로 돌아와 교육과 학문에 몰두

    했다. 수천명의 제자들이 운집했고 학문과 덕행에 뛰어난 인재들이 속출했다. 또, 그는 중

    국 문화 전통의 집대성이라 할 시(詩), 서(書), 악(樂) 및 역(易)을 재정리함으로써 전통 문

    화 계승과 신문화 창조의 기틀을 마련하였다.

 

===================================================================================

 

                               Write It Down Make It Happen    
 

인간은 社會的 동물  (0) 2007.12.20
백성을 위한 정치 2  (0) 2007.12.18
高麗史  (0) 2007.12.15
紙上談兵(지상담병)  (0) 2007.11.26
紙上談兵(지상담병)  (0) 2007.11.26